フーダニット翻訳倶楽部のブログです。倶楽部からのお知らせ、新刊情報などを紹介します。
トラックバックとコメントは今のところできません。ご了承ください。
ご連絡は trans_whod☆yahoo(メール送信の際に☆の部分を@に変更してください)まで。お返事遅くなるかもしれませんが、あしからずご了承ください。お急ぎの方はTwitter @usagido まで。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
《児童書》
大日本図書
『なぞのかみきれをおえ! (ぼくはめいたんてい)』マージョリー・W・シャーマット文/マーク・シーモント絵/小宮由訳
『ハロウィンにきえたねこ (ぼくはめいたんてい)』マージョリー・W・シャーマット文/マーク・シーモント絵/小宮由訳
大日本図書
『なぞのかみきれをおえ! (ぼくはめいたんてい)』マージョリー・W・シャーマット文/マーク・シーモント絵/小宮由訳
『ハロウィンにきえたねこ (ぼくはめいたんてい)』マージョリー・W・シャーマット文/マーク・シーモント絵/小宮由訳
創元推理文庫
『八方破れの家』ジル・チャーチル著/新谷寿美香訳
『氷の娘』レーナ・レヘトライネン著/古市真由美訳
『亡国の薔薇(上) 英国式犯罪解剖学』エモジェン・ロバートスン著/茂木健訳
『亡国の薔薇(下) 英国式犯罪解剖学』エモジェン・ロバートスン著/茂木健訳
《新訳》
『オランダ靴の謎』エラリー・クイーン著/中村有希訳
『八方破れの家』ジル・チャーチル著/新谷寿美香訳
『氷の娘』レーナ・レヘトライネン著/古市真由美訳
『亡国の薔薇(上) 英国式犯罪解剖学』エモジェン・ロバートスン著/茂木健訳
『亡国の薔薇(下) 英国式犯罪解剖学』エモジェン・ロバートスン著/茂木健訳
《新訳》
『オランダ靴の謎』エラリー・クイーン著/中村有希訳
最新記事
(09/07)
(09/06)
(09/06)
(02/03)
(02/03)
リンク
カテゴリー
フリーエリア
アーカイブ
ブログ内検索
アクセス解析
カウンター
忍者アナライズ