フーダニット翻訳倶楽部のブログです。倶楽部からのお知らせ、新刊情報などを紹介します。
トラックバックとコメントは今のところできません。ご了承ください。
ご連絡は trans_whod☆yahoo(メール送信の際に☆の部分を@に変更してください)まで。お返事遅くなるかもしれませんが、あしからずご了承ください。お急ぎの方はTwitter @usagido まで。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
新潮文庫
『ネームドロッパー(上)』ブライアン・フリーマントル著/戸田裕之訳
『ネームドロッパー(下)』ブライアン・フリーマントル著/戸田裕之訳
創元推理文庫
『フロスト気質(上)』R・D・ウィングフィールド著/芹澤恵訳
『フロスト気質(下)』R・D・ウィングフィールド著/芹澤恵訳
『千の嘘』ローラ・ウィルソン著/日暮雅通訳
二見文庫
『アレクサンダーの暗号』ウィル・アダムズ著/棚橋志行訳
論創海外ミステリ
『タナスグ湖の怪物』グラディス・ミッチェル著/白須清美訳
河出文庫
『カリブ諸島の手がかり』T・S・ストリブリング著/倉阪鬼一郎訳
ハヤカワ・ミステリ文庫
『密林の骨』アーロン・エルキンス著/青木久恵訳
『ロミオ』ロバート・エリス著/東野さやか訳
ハヤカワ文庫NV
『キング・オブ・スティング』マシュー・クライン著/澁谷正子訳
扶桑社ミステリー
『閉店時間』ジャック・ケッチャム著/金子浩訳
『奇跡の聖母』ニール・オルスン著/訳
〈周辺書〉
河出書房新社
『ちびの聖者 シムノン本格小説選』ジョルジュ・シムノン著/長島良三訳
『ネームドロッパー(上)』ブライアン・フリーマントル著/戸田裕之訳
『ネームドロッパー(下)』ブライアン・フリーマントル著/戸田裕之訳
創元推理文庫
『フロスト気質(上)』R・D・ウィングフィールド著/芹澤恵訳
『フロスト気質(下)』R・D・ウィングフィールド著/芹澤恵訳
『千の嘘』ローラ・ウィルソン著/日暮雅通訳
二見文庫
『アレクサンダーの暗号』ウィル・アダムズ著/棚橋志行訳
論創海外ミステリ
『タナスグ湖の怪物』グラディス・ミッチェル著/白須清美訳
河出文庫
『カリブ諸島の手がかり』T・S・ストリブリング著/倉阪鬼一郎訳
ハヤカワ・ミステリ文庫
『密林の骨』アーロン・エルキンス著/青木久恵訳
『ロミオ』ロバート・エリス著/東野さやか訳
ハヤカワ文庫NV
『キング・オブ・スティング』マシュー・クライン著/澁谷正子訳
扶桑社ミステリー
『閉店時間』ジャック・ケッチャム著/金子浩訳
『奇跡の聖母』ニール・オルスン著/訳
〈周辺書〉
河出書房新社
『ちびの聖者 シムノン本格小説選』ジョルジュ・シムノン著/長島良三訳
PR
最新記事
(09/07)
(09/06)
(09/06)
(02/03)
(02/03)
リンク
カテゴリー
フリーエリア
アーカイブ
ブログ内検索
アクセス解析
カウンター
忍者アナライズ