フーダニット翻訳倶楽部のブログです。倶楽部からのお知らせ、新刊情報などを紹介します。
トラックバックとコメントは今のところできません。ご了承ください。
ご連絡は trans_whod☆yahoo(メール送信の際に☆の部分を@に変更してください)まで。お返事遅くなるかもしれませんが、あしからずご了承ください。お急ぎの方はTwitter @usagido まで。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
河出書房新社 KAWADE MYSTERY
『ランポール弁護に立つ』ジョン・モーティマー著/千葉康樹訳
角川文庫
『CSI科学捜査班 死の天使』マックス・アラン・コリンズ著/鎌田三平訳
講談社文庫
『腕利き泥棒のためのアムステルダム・ガイド』クリス・イーワン著/佐藤耕士訳
創元推理文庫
『エヴァ・ライカーの記憶』ドナルド・A・スタンウッド著/高見浩訳
『ウォリス家の殺人』D・M・ディヴァイン著/中村有希訳
『夜ふかし屋敷のしのび足』コニス・リトル著/三橋智子訳
ヴィレッジ・ブックス
『事件記者カーラ 告発の代償』パメラ・クレア著/中西和美訳
『老検死官シリ先生がゆく』コリン・コッタリル著/雨沢泰訳
早川書房
『運命の日(上)』デニス・ルヘイン著/加賀山卓朗訳
『運命の日(下)』デニス・ルヘイン著/加賀山卓朗訳
ハヤカワ・ミステリ
『七番目の仮説』ポール・アルテ著/平岡敦訳
ハヤカワ・ミステリ文庫
『オーロラの向こう側』オーサ・ラーソン著/松下祥子訳
『ブルー・ヘヴン』C・J・ボックス著/真崎義博訳
ハヤカワ文庫NV
『震えるスパイ』ウィリアム・ボイド著/菊池よしみ訳
扶桑社ミステリー
『闇の秘密口座』チャールズ・エッピング著/訳
ランダムハウス講談社
『ホワイト・シャドウ』エース・アトキンス著/熊谷千寿訳
『カインの眼』パトリック・ボーウェン著/中原毅志訳
『縮みゆく記憶』マルティン・ズーター著/シドラ房子訳
『ランポール弁護に立つ』ジョン・モーティマー著/千葉康樹訳
角川文庫
『CSI科学捜査班 死の天使』マックス・アラン・コリンズ著/鎌田三平訳
講談社文庫
『腕利き泥棒のためのアムステルダム・ガイド』クリス・イーワン著/佐藤耕士訳
創元推理文庫
『エヴァ・ライカーの記憶』ドナルド・A・スタンウッド著/高見浩訳
『ウォリス家の殺人』D・M・ディヴァイン著/中村有希訳
『夜ふかし屋敷のしのび足』コニス・リトル著/三橋智子訳
ヴィレッジ・ブックス
『事件記者カーラ 告発の代償』パメラ・クレア著/中西和美訳
『老検死官シリ先生がゆく』コリン・コッタリル著/雨沢泰訳
早川書房
『運命の日(上)』デニス・ルヘイン著/加賀山卓朗訳
『運命の日(下)』デニス・ルヘイン著/加賀山卓朗訳
ハヤカワ・ミステリ
『七番目の仮説』ポール・アルテ著/平岡敦訳
ハヤカワ・ミステリ文庫
『オーロラの向こう側』オーサ・ラーソン著/松下祥子訳
『ブルー・ヘヴン』C・J・ボックス著/真崎義博訳
ハヤカワ文庫NV
『震えるスパイ』ウィリアム・ボイド著/菊池よしみ訳
扶桑社ミステリー
『闇の秘密口座』チャールズ・エッピング著/訳
ランダムハウス講談社
『ホワイト・シャドウ』エース・アトキンス著/熊谷千寿訳
『カインの眼』パトリック・ボーウェン著/中原毅志訳
『縮みゆく記憶』マルティン・ズーター著/シドラ房子訳
PR
最新記事
(09/07)
(09/06)
(09/06)
(02/03)
(02/03)
リンク
カテゴリー
フリーエリア
アーカイブ
ブログ内検索
アクセス解析
カウンター
忍者アナライズ