フーダニット翻訳倶楽部のブログです。倶楽部からのお知らせ、新刊情報などを紹介します。
トラックバックとコメントは今のところできません。ご了承ください。
ご連絡は trans_whod☆yahoo(メール送信の際に☆の部分を@に変更してください)まで。お返事遅くなるかもしれませんが、あしからずご了承ください。お急ぎの方はTwitter @usagido まで。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
講談社文庫
『贖罪の日』クリス・ムーニー著/高橋佳奈子訳
創元推理文庫
『ライラック・ホテルの怪事件ナンシー・ドルー・ミステリ4』キャロリン・キーン著/渡辺庸子訳
『神の家の災いアセルスタン修道士3』ポール・ドハティー著/古賀弥生訳
ハヤカワミステリ文庫
『遺伝子捜査官アレックス 復讐の傷痕』ローリー・アンドリューズ著/大野尚江訳
ランダムハウス講談社
『ブラン・マントー通りの謎』ジャン=フランソワ・パロ著/吉田恒雄訳
『秘密の多いコーヒー豆コクと深みの名推理シリーズ5』クレオ・コイル著/小川敏子訳
ヴィレッジブックス
『心神喪失(上)』ジリアン・ホフマン著/吉田利子訳
『心神喪失(下)』ジリアン・ホフマン著/吉田利子訳
『報いのときは、はかなくイヴ&ローク19』J・D・ロブ著/務台夏子訳
【周辺書】
早川書房
『ミステリが読みたい! 2009年』ミステリマガジン編集部・編
『贖罪の日』クリス・ムーニー著/高橋佳奈子訳
創元推理文庫
『ライラック・ホテルの怪事件ナンシー・ドルー・ミステリ4』キャロリン・キーン著/渡辺庸子訳
『神の家の災いアセルスタン修道士3』ポール・ドハティー著/古賀弥生訳
ハヤカワミステリ文庫
『遺伝子捜査官アレックス 復讐の傷痕』ローリー・アンドリューズ著/大野尚江訳
ランダムハウス講談社
『ブラン・マントー通りの謎』ジャン=フランソワ・パロ著/吉田恒雄訳
『秘密の多いコーヒー豆コクと深みの名推理シリーズ5』クレオ・コイル著/小川敏子訳
ヴィレッジブックス
『心神喪失(上)』ジリアン・ホフマン著/吉田利子訳
『心神喪失(下)』ジリアン・ホフマン著/吉田利子訳
『報いのときは、はかなくイヴ&ローク19』J・D・ロブ著/務台夏子訳
【周辺書】
早川書房
『ミステリが読みたい! 2009年』ミステリマガジン編集部・編
PR
最新記事
(09/07)
(09/06)
(09/06)
(02/03)
(02/03)
リンク
カテゴリー
フリーエリア
アーカイブ
ブログ内検索
アクセス解析
カウンター
忍者アナライズ