フーダニット翻訳倶楽部のブログです。倶楽部からのお知らせ、新刊情報などを紹介します。
トラックバックとコメントは今のところできません。ご了承ください。
ご連絡は trans_whod☆yahoo(メール送信の際に☆の部分を@に変更してください)まで。お返事遅くなるかもしれませんが、あしからずご了承ください。お急ぎの方はTwitter @usagido まで。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
講談社文庫
『ヒラムの儀式(上)』エリック・ジェコメッティ、ジャック・ラヴェンヌ著/吉田花子訳
『ヒラムの儀式(下)』エリック・ジェコメッティ、ジャック・ラヴェンヌ著/吉田花子訳
『二度死んだ少女』ウィリアム・K・クルーガー著/野口百合子訳
小学館文庫
『アテネからの使者』アン・ズルーディ著/ハーディング祥子訳
新潮文庫
『コンラッド・ハーストの正体』ケヴィン・ウィグノール著/松本剛史訳
創元推理文庫
『ルイザの不穏な休暇』アンナ・マクリーン著/藤村裕美訳
『探偵は犬を連れて』イヴリン・デイヴィッド著/木村博江訳
『珊瑚の涙』ジャニータ・シェリダン著/高橋まり子訳
ハヤカワ・ミステリ
『カタコンベの復讐者』P・J・ランベール著/野口雄司訳
ハヤカワ・ミステリ文庫
『川は静かに流れ』ジョン・ハート著/東野さやか訳
『ゴーストタウン』メルセデス・ランバート著/駒月雅子訳
ハヤカワ文庫NV
『ニーナの記憶』ビル・フロイド著/北野寿美枝訳
ヴィレッジブックス
『法人類学者デイヴィッド・ハンター』サイモン・ベケット著/坂本あおい訳
『ねこ捜査官ゴルゴンゾーラとハギス缶の謎』ヘレン&モーナ・マルグレイ著/羽田詩津子訳
二見文庫
『夜明けを待ちながら』シャノン・マッケナ著/石原未奈子訳
ランダムハウス講談社
『コマドリの賭け(上)』ジョー・ネスボ著/井野上悦子訳
『コマドリの賭け(下)』ジョー・ネスボ著/井野上悦子訳
【ヤングアダルト】
小学館ルルル文庫
『エノーラ・ホームズの事件簿~ワトスン博士と奇妙な花束~』ナンシー・スプリンガー著/杉田七重訳
【周辺書】
フリースタイル
『都筑道夫ポケミス全解説』都筑道夫著/小森収編集
『ヒラムの儀式(上)』エリック・ジェコメッティ、ジャック・ラヴェンヌ著/吉田花子訳
『ヒラムの儀式(下)』エリック・ジェコメッティ、ジャック・ラヴェンヌ著/吉田花子訳
『二度死んだ少女』ウィリアム・K・クルーガー著/野口百合子訳
小学館文庫
『アテネからの使者』アン・ズルーディ著/ハーディング祥子訳
新潮文庫
『コンラッド・ハーストの正体』ケヴィン・ウィグノール著/松本剛史訳
創元推理文庫
『ルイザの不穏な休暇』アンナ・マクリーン著/藤村裕美訳
『探偵は犬を連れて』イヴリン・デイヴィッド著/木村博江訳
『珊瑚の涙』ジャニータ・シェリダン著/高橋まり子訳
ハヤカワ・ミステリ
『カタコンベの復讐者』P・J・ランベール著/野口雄司訳
ハヤカワ・ミステリ文庫
『川は静かに流れ』ジョン・ハート著/東野さやか訳
『ゴーストタウン』メルセデス・ランバート著/駒月雅子訳
ハヤカワ文庫NV
『ニーナの記憶』ビル・フロイド著/北野寿美枝訳
ヴィレッジブックス
『法人類学者デイヴィッド・ハンター』サイモン・ベケット著/坂本あおい訳
『ねこ捜査官ゴルゴンゾーラとハギス缶の謎』ヘレン&モーナ・マルグレイ著/羽田詩津子訳
二見文庫
『夜明けを待ちながら』シャノン・マッケナ著/石原未奈子訳
ランダムハウス講談社
『コマドリの賭け(上)』ジョー・ネスボ著/井野上悦子訳
『コマドリの賭け(下)』ジョー・ネスボ著/井野上悦子訳
【ヤングアダルト】
小学館ルルル文庫
『エノーラ・ホームズの事件簿~ワトスン博士と奇妙な花束~』ナンシー・スプリンガー著/杉田七重訳
【周辺書】
フリースタイル
『都筑道夫ポケミス全解説』都筑道夫著/小森収編集
PR
最新記事
(09/07)
(09/06)
(09/06)
(02/03)
(02/03)
リンク
カテゴリー
フリーエリア
アーカイブ
ブログ内検索
アクセス解析
カウンター
忍者アナライズ