フーダニット翻訳倶楽部のブログです。倶楽部からのお知らせ、新刊情報などを紹介します。
トラックバックとコメントは今のところできません。ご了承ください。
ご連絡は trans_whod☆yahoo(メール送信の際に☆の部分を@に変更してください)まで。お返事遅くなるかもしれませんが、あしからずご了承ください。お急ぎの方はTwitter @usagido まで。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
創元推理文庫
『冷たい川が呼ぶ(上)』マイクル・コリータ著/青木悦子訳
『冷たい川が呼ぶ(下)』マイクル・コリータ著/青木悦子訳
『俳優パズル』パトリック・クェンティン著/白須清美訳
『マッドアップル』クリスティーナ・メルドラム著/大友香奈子訳
《新訳》
『フランス白粉の謎』エラリー・クイーン著/中村有希訳
『冷たい川が呼ぶ(上)』マイクル・コリータ著/青木悦子訳
『冷たい川が呼ぶ(下)』マイクル・コリータ著/青木悦子訳
『俳優パズル』パトリック・クェンティン著/白須清美訳
『マッドアップル』クリスティーナ・メルドラム著/大友香奈子訳
《新訳》
『フランス白粉の謎』エラリー・クイーン著/中村有希訳
PR
最新記事
(09/07)
(09/06)
(09/06)
(02/03)
(02/03)
リンク
カテゴリー
フリーエリア
アーカイブ
ブログ内検索
アクセス解析
カウンター
忍者アナライズ