フーダニット翻訳倶楽部のブログです。倶楽部からのお知らせ、新刊情報などを紹介します。
トラックバックとコメントは今のところできません。ご了承ください。
ご連絡は trans_whod☆yahoo(メール送信の際に☆の部分を@に変更してください)まで。お返事遅くなるかもしれませんが、あしからずご了承ください。お急ぎの方はTwitter @usagido まで。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
講談社文庫
『前夜(上)』リー・チャイルド著/小林宏明訳
『前夜(下)』リー・チャイルド著/小林宏明訳
新潮文庫
【新訳】
『モルグ街の殺人・黄金虫 ポー短篇集2 ミステリ編』エドガー・アラン・ポー著/巽孝之訳
『ユダヤ警官同盟(上)』マイケル・シェイボン著/黒原敏行訳
『ユダヤ警官同盟(下)』マイケル・シェイボン著/黒原敏行訳
創元推理文庫
『ペニーフット・ホテル受難の日』ケイト・キングズバリー著/務台夏子訳
ハヤカワ・ミステリ
『新・幻想と怪奇』ローズマリー・ティンパリー著/仁賀克雄訳
ハヤカワ・ミステリ文庫
『黒い氷』オーサ・ラーソン著/松下祥子訳
【文庫化】
『冷たい銃声』ロバート・B・パーカー著/菊池光訳
ランダムハウス講談社
『コーヒーのない四つ星レンストラン コクと深みの名推理6』クレオ・コイル著/小川敏子訳
『ディミティおばさま旅に出る やさしい幽霊2』クレオ・コイル著/鎌田三平・朝月千晶訳
ゴマ文庫
『血塗られた氷雪(上)』アリスン・ブレナン著/崎浜祐子訳
『血塗られた氷雪(下)』アリスン・ブレナン著/宇治田郁江訳
『前夜(上)』リー・チャイルド著/小林宏明訳
『前夜(下)』リー・チャイルド著/小林宏明訳
新潮文庫
【新訳】
『モルグ街の殺人・黄金虫 ポー短篇集2 ミステリ編』エドガー・アラン・ポー著/巽孝之訳
『ユダヤ警官同盟(上)』マイケル・シェイボン著/黒原敏行訳
『ユダヤ警官同盟(下)』マイケル・シェイボン著/黒原敏行訳
創元推理文庫
『ペニーフット・ホテル受難の日』ケイト・キングズバリー著/務台夏子訳
ハヤカワ・ミステリ
『新・幻想と怪奇』ローズマリー・ティンパリー著/仁賀克雄訳
ハヤカワ・ミステリ文庫
『黒い氷』オーサ・ラーソン著/松下祥子訳
【文庫化】
『冷たい銃声』ロバート・B・パーカー著/菊池光訳
ランダムハウス講談社
『コーヒーのない四つ星レンストラン コクと深みの名推理6』クレオ・コイル著/小川敏子訳
『ディミティおばさま旅に出る やさしい幽霊2』クレオ・コイル著/鎌田三平・朝月千晶訳
ゴマ文庫
『血塗られた氷雪(上)』アリスン・ブレナン著/崎浜祐子訳
『血塗られた氷雪(下)』アリスン・ブレナン著/宇治田郁江訳
PR
最新記事
(09/07)
(09/06)
(09/06)
(02/03)
(02/03)
リンク
カテゴリー
フリーエリア
アーカイブ
ブログ内検索
アクセス解析
カウンター
忍者アナライズ