忍者ブログ
 フーダニット翻訳倶楽部のブログです。倶楽部からのお知らせ、新刊情報などを紹介します。  トラックバックとコメントは今のところできません。ご了承ください。  ご連絡は trans_whod☆yahoo(メール送信の際に☆の部分を@に変更してください)まで。お返事遅くなるかもしれませんが、あしからずご了承ください。お急ぎの方はTwitter @usagido まで。
[24]  [25]  [26]  [27]  [28]  [29]  [30]  [31]  [32]  [33]  [34
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ハヤカワ・ミステリ文庫



マルタの鷹 改訳決定版』ダシール・ハメット著/小鷹信光訳

《文庫化》
盗まれた貴婦人』ロバート・B・パーカー著/加賀山卓朗訳

PR
福島二本松で行われる翻訳ミステリーの読書会も、3回目となりました。
今回の課題書は、F・W・クロフツの代表作『クロイドン発12時30分』です。


開催日:10月6日(土)
場所:福島県二本松市
時間:16:15- 

当日は「二本松の提灯祭り」最終日で、読書会後はお祭り見物だそうです。

お近くの方はぜひ!

論創海外ミステリ



巡礼者パズル』パトリック・クェンティン著/水野恵訳
創元推理文庫






彼の個人的な運命』フレッド・ヴァルガス著/藤田真利子訳

濡れた魚(上)』フォルカー・クッチャー著/酒寄進一訳
濡れた魚(下)』フォルカー・クッチャー著/酒寄進一訳

雨の浜辺で見たものは』ジェニー・ボライソー著/山田順子訳

毒の目覚め(上)』S・J・ボルトン著/法村里絵訳
毒の目覚め(下)』S・J・ボルトン著/法村里絵訳
ハヤカワ・ミステリ文庫



見えない傷痕』サラ・ブレーデル著/高山真由美訳

角川文庫

《文庫化》


ロスト・シンボル(上)』ダン・ブラウン著/越前敏弥訳
ロスト・シンボル(中)』ダン・ブラウン著/越前敏弥訳
ロスト・シンボル(下)』ダン・ブラウン著/越前敏弥訳

集英社文庫



チェダー王朝弁護士 シャードレイク』C・J・サンソム著/越前敏弥訳

ねじれた直感』アレグラ・グッドマン著/雨沢泰訳

ヴィレッジブックス



死者のための聖杯 イヴ&ローク28』J・D・ロブ著/青木悦子訳著/訳

昏い季節』チェルシー・ケイン著/高橋恭美子訳
<< 前のページ 次のページ >>
フリーエリア
ブログ内検索
バーコード
アクセス解析
カウンター
忍者アナライズ
忍者ブログ [PR]