フーダニット翻訳倶楽部のブログです。倶楽部からのお知らせ、新刊情報などを紹介します。
トラックバックとコメントは今のところできません。ご了承ください。
ご連絡は trans_whod☆yahoo(メール送信の際に☆の部分を@に変更してください)まで。お返事遅くなるかもしれませんが、あしからずご了承ください。お急ぎの方はTwitter @usagido まで。
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
《児童書》
文溪堂
『シャーロック・ホームズ&イレギュラーズ3 女神ディアーナの暗号』T・マック、M・シリトン著/金原瑞人、相山夏奏訳/スカイエマ画
講談社
『転落少女と36の必読書(上)』マリーシャ・ペスル著/金原瑞人、野沢佳織訳
『転落少女と36の必読書(下)』マリーシャ・ペスル著/金原瑞人、野沢佳織訳
徳間書店
『のら犬ホットドッグ大かつやく』シャーロッテ・ブレイ著/オスターグレン晴子訳/むかいながまさ絵
文溪堂
『シャーロック・ホームズ&イレギュラーズ3 女神ディアーナの暗号』T・マック、M・シリトン著/金原瑞人、相山夏奏訳/スカイエマ画
講談社
『転落少女と36の必読書(上)』マリーシャ・ペスル著/金原瑞人、野沢佳織訳
『転落少女と36の必読書(下)』マリーシャ・ペスル著/金原瑞人、野沢佳織訳
徳間書店
『のら犬ホットドッグ大かつやく』シャーロッテ・ブレイ著/オスターグレン晴子訳/むかいながまさ絵
創元推理文庫
『緋色の十字章 警察署長ブルーノ』マーティン・ウォーカー著/山田久美子訳
『でぶじゃないの、骨太なだけ』メグ・キャボット著/中村有希訳
『水晶玉は嘘をつく?』アラン・ブラッドリー著/古賀弥生訳
『緋色の十字章 警察署長ブルーノ』マーティン・ウォーカー著/山田久美子訳
『でぶじゃないの、骨太なだけ』メグ・キャボット著/中村有希訳
『水晶玉は嘘をつく?』アラン・ブラッドリー著/古賀弥生訳
最新記事
(09/07)
(09/06)
(09/06)
(02/03)
(02/03)
リンク
カテゴリー
フリーエリア
アーカイブ
ブログ内検索
アクセス解析
カウンター
忍者アナライズ